Bienvenidos al blog del Departamento de Música del IES Fray Pedro de Urbina

Este blog está realizado por y para los alumnos de Música del IES Fray Pedro de Urbina. En él podréis encontrar algunas de las muchas actividades que se vienen realizando en el aula, así como enlaces, apuntes, audiciones, videos y todo tipo de materiales que seguro que os resultarán de utilidad. La finalidad de esta herramienta es exclusivamente didáctica y como complemento a lo que se trabaja durante las clases. Sin embargo, está abierto a todas aquellas personas que muestren inquietud por el proceso musical, por lo que serán bienvenidas todas aquellas aportaciones o sugerencias encaminadas a su mejora y actualización de contenidos.

martes, 30 de noviembre de 2010

Stella Splendes. Llivre Vermell

Texto de la canción:

Stella splendens (fol. 22r) (danza)


Sequitur alia cantilena ad trepudium rotundum:
Stella splendens in monte ut solis radium miraculis serrato exaudi populum.
Concurrunt universi gaudentes populi
divites et egeni grandes et parvuli
ipsum ingrediuntur ut cernunt oculi
et inde revertuntur gracijis repleti.
Principes et magnates extirpe regia
saeculi potestates obtenta venia
peccaminum proclamant tundentes pectora
poplite flexo clamant hic: Ave Maria.
Prelati et barones comites incliti
religiosi omnes atque presbyteri
milites mercatores cives marinari
burgenses piscatores praemiantur ibi.
Rustici aratores nec non notarii
advocati scultores cuncti ligni
fabri sartores et sutores nec non lanifici
artifices et omnes gratulantur ibi.
Reginae comitissae illustres dominae
potentes et ancillae juvenes parvulae
virgines et antiquae pariter viduae
conscendunt et hunc montem et religiosae.
Coetus hic aggregantur hic ut exhibeant
vota regratiantur ut ipsa et reddant
aulam istam ditantes hoc cuncti videant
jocalibus ornantes soluti redeant.
Cuncti ergo precantes sexus utriusque
mentes nostras mundantes oremus devote
virginem gloriosam matrem clementiae
in coelis gratiosam sentiamus vere.

Stella Splendens es una de las diez composiciones que se hallan en el manuscrito conocido como "El libro rojo de Montserrat" (Llivre Vermell). Aunque se sabe que su color original no era el rojo, se le puso este nombre debido a la encuadernación que se conserva en el monasterio de Montserrat.


Stella Splendens significa estrella resplandeciente y probablemente hiciera referencia a la figura de la virgen María así como a la estrella que habría conducido a los peregrinos hasta su destino. En todo caso sería la virgen de Montserrat dado que fue allí donde se encontró el códice. Esta composición debió de ser conocida en la Europa medieval, de hecho se la considera como uno de los temas de mayor repercusión del folk europeo, e incluso ha sido empleada recientemente como fondo sonoro en uno de los capítulos de Los Pilares de la Tierra.

En la interpretación de que de esta danza se hace en el siguiente video, se puede apreciar cómo con algunas pequeñas variaciones instrumentales y rítmicas no ha perdido su fuerza evocadora. Esta canción, una de las más tradicionales del folk medieval europeo, ha sido utilizada, por ejemplo, en uno de los episodios de "Los pilares de la tierra" como música de fondo.






viernes, 26 de noviembre de 2010

Música trovadoresca

Entre trovadores, juglares y goliardos se desarrolla esta nueva actividad que guarda relación con el tema que tan bien conocemos desde hace unas semanas. Las alumnas Andrea, Carla y Marina de 3º C nos envían una propuesta audiovisual en relación a este tema. El castillo encantado (entre damas anda el juego...)

Trabajo 1:


martes, 23 de noviembre de 2010

Música del Gótico: Ars Antiqua y Ars Nova

Catedral de Chartres


Selección de audiciones. Ars Antiqua (comienzos de la polifonía)

Leoninus_Viderunt Omnes_ Organum adornado a dos voces



http://www.goear.com/listen/b27b2a4/viderunt-omnes-leoninus





Perotinus_Viderunt Omnes_Organum a tres voces

http://www.goear.com/listen/9e0e278/viderunt-omnes-perotinus




Kyrie Orbis factor_Gradual de Leonor de Aquitania

http://www.goear.com/listen/ffd6e8c/kyrie-orbis-factor-marcel-peres-ensemble-organum





On parole


http://www.goear.com/listen/03f01d6/on-parole-anonimo



Stella Splendes_Llibre Vermell

http://www.goear.com/listen/54313f0/stella-splendesllibre-vermell-



Congaudeant Catholici del Códice Calixtinus s. XIII

http://www.goear.com/listen/b5c70ce/congaudeant-catholici-



Coincidiendo con la construcción de las catedrales del gótico en la música occidental se comienza a hacer uso de una “arquitectura” en la armonía para la composición de las formas polifónicas del Ars Antiqua y del Ars Nova. Es en este segundo período cuando a partir de los primeros pasos dados por Leoninus y Perotinus surgen otros compositores y nuevas formas que sentarán las bases de la música polifónica renacentista de los siglos XV y XVI. Uno de sus principales representantes es Guillaume de Machaut (1300-1377) que era el canónigo de la catedral de Reims (lugar donde eran coronados los reyes de Francia). Nación en Machaut, en la región de Champagne y muy pronto fue reconocido por sus dotes para la poesía y la composición musical. Es el compositor de la primera Misa polifónica completa que se conserva y quien dará el impulso definitivo al Ars Nova.



En el libro “El enigma de la Catedral de Chartres” de Louis Charpentier (Ed. Plaza & Janés), se puede observar la estrecha relación que guardan algunas de las principales catedrales de Francia con la escala musical así como con la constelación de Virgo (no será casualidad que todos estos edificios estén consagrados a la Virgen María (Notre Dame).

Ars Nova (siglo XIV)

GUILLAUME DE MACHAUT (1300-1377): Lasse! comment oublieray - Se j'aim mon loyal ami - Pour quoy me bat mes maris? (motete a 3 voces), Paul Eliott (t), Martyn Hill (t), Geoffrey Shaw (b), The Early Music Consort of London, D. Munrow, dir. [Archiv, 453 185-2]


Esta obra es un ejemplo del talento de este compositor de la Baja Edad Media y una muestra de su modernidad. De hecho el tema es de plena actualidad, la violencia de género que, como podemos leer en la traducción que os adjunto a continuación nos lo muestra (usando un símil cinematográfico) en 3D. Escuchamos la misma historia en tres voces, con melodías distantes, ritmos y textos diferentes al mismo tiempo. ¿Cabe mayor modernidad? ¿Se produce algo semejante en la música que escuchamos habitualmente?



TRIPLUM:

"¡Ay! ¿Cómo voy a olvidar al hombre hermoso, bueno, dulce, alegre, a quien le di enteramente mi corazón a cambio del suyo, que no obtuve?

Le tomé como mi amigo antes de casarme con este hombre que todo me niega y me vigila con tanta dureza que no puedo ver a persona alguna, y el corazón se me parte en dos.

Debo hacer lo que quiere a pesar mío y el corazón me estalla de dolor. Pero por este derecho no cambia lo que nos prometimos; veo con claridad cómo cuida y desea mi honor y cómo me ama mucho más que a sí mismo.

Cuando contemplo su lealtad que hace que todo su placer consista en servirme, no puedo dejarle, no soy tan malvada, mas sí puedo amarlo con honor y con virtud, pues yo tengo su corazón y él el mío, sin que yo haga mal alguno, así es como pienso.

Pero sí que haría mal si empezara a amarlo después de tomar marido.

¡Ay! El me da tanta pena y dolor que no hay lugar para la dicha, ni en este mundo ni en ningún otro hallo consuelo alguno, ya que mis diversiones, mi risa, mis juegos, mi canto, mi sueño, mis consuelos, mi bien y las horas felices han muerto.

Y de día y de noche acrecen los ríos de mi llanto cuando no veo al más hermoso y al mejor de todos; ¡este es mi dolor!

Pero por lejos que esté mi cuerpo del suyo, mi corazón siempre está cercano, rebosante de amor y lealtad.”



DUPLUM:

“Sí, quiero a mi fiel amigo y él me ama con tanta fidelidad que es todo mío y nada suyo, y yo también enteramente, sin ningún mal pensamiento, con bondad a él me entrego porque hace mucho tiempo y alegremente me dio su corazón, ¿merezco por ello -¡Ay! ¡Pobre de mí!- que mi marido me trate así, que reciba de él tan grave tormento?

Bien sé que no, pues mortalmente peca aquél que devuelve mal por bien.

Ahora debo obrar así porque él quiere que olvide a aquél que humildemente me ha respetado, protegido, obedecido y querido como yo deseaba”.



TENOR:

“¿Por qué me pega mi marido? ¡Ay! ¡Pobre de mí! ¡Dios mío!

¿por qué me pega mi marido? ¡Pobre de mí!

No le he hecho mal alguno, salvo hablar con mi amigo.

¡Ay! ¡Pobre de mí! ¡Dios mío! salvo hablar con mi amigo.

¡Triste de mí!

¿Por qué me pega mi marido? ¡Ay! ¡Pobre de mí! ¡Dios mío!

¿Por qué me pega mi marido? ¡Triste de mí!”



¡Ay! Cómo voy a olvidar_ Guillaume de Machaut

http://www.goear.com/listen/e0676e1/lasse-comment-oublieray-machaut-g






Vista del interior de la nave de Chartres

Koldo Ríos
 

Una aportación de Sara Tejero en relación a las Cantigas de Santa María de Alfonso X El Sabio

Hola de nuevo:D

He encontrado otro vídeo que trata del año Xacobeo 2010 y el Camino de Santiago, con la audición que vimos en clase, "Santa Maria Strella do dia" de las Cantigas de Santa María de Alfonso X El Sabio..

Me ha parecido muy interesante, porque además viene la letra y es muy bonito.

Espero que os guste. :P



http://www.youtube.com/watch?v=v-NZIFKIEsI


Un saludo.

Sara Tejero 3ºB

Carmina Burana en el siglo XXI. Aportación de Sara Tejero Montero de 3º B

Hola a todos! ;)




He encontrado unos videos, relacionados con el tema que dimos en clase de Música con Koldo en torno a los Carmina Burana (O fortuna en versión de Carl Off).

Me ha parecido interesante escoger estos videos, porque el video va acorde con la música, está muy bien realizado y es interesante para aprender cosas nuevas.

-En primer lugar, he puesto un vídeo de Star Wars con O fortuna:

En este vídeo, la canción es muy larga y hay en tramos que parece que no se oye, pero suena todo el rato.










-En segundo lugar, tenemos un vídeo de Harry Potter:





-En tercer lugar, encontramos un vídeo de Michael Jackson y O fortuna:

¡Está genial!






Espero que os guste! ;P



Sara Tejero Montero 3ºB

sábado, 20 de noviembre de 2010

Carmina Burana en el siglo XXI

El alumno Daniel Brun de 3ºB nos ha remitido este pequeño trabajo en torno al empleo que, en distintos medios se sigue haciendo de los Carmina Burana y, más concretamente del tema con el que se inicia y finaliza la cantata escénica que compuso en su día Carl Orff a partir de los poemas de los goliardos.


He encontrado dos canciones mezcladas con música electrónica que emplean como base el tema “O Fortuna” de los Carmina Burana de Carl Orff (1933) a partir de los versos de los goliardos compuestos en torno al siglo XIII.

1ª. La primera esta mezclada con techno y empieza a partir del minuto 1 también tiene sonidos electrónicos de house y electro. Está bien realizada usando diversos efectos de audio.




2ª. Creo que no es la de “O Fortuna” pero me da la impresión de que en cierto modo se ha inspirado en ella. Es también música electrónica pero con un estilo diferente llamado “Hardcore” con un bombo peculiar (jeje). Pero en mi opinión está bien hecha y tiene también una gran fuerza expresiva.

http://www.goear.com/listen/c2a6dbe/hardcoreman-2008-la-masia




Daniel Brun Gascón 3ºB

lunes, 15 de noviembre de 2010

Dj Víctor Indiano

No puedo dejar la oportunidad que me brinda nuestro compañero Víctor Indiano de compartir los nuevos avances que sigue haciendo en torno a la Música y las TIC. En el siguiente enlace podéis advertir cómo va "puliendo" y mejorando día a día sus trabajos. La evolución de sus "remix" la podéis seguir a partir de las entradas que el mismo usuario tiene en Youtube. Espero que sea de vuestro agrado y os anime a realizar vuestras propias creaciones.